03 marzo, 2011

Udon fatta in casa

For English
中文版


Da noi, abbiamo una definizione diversa sulle Quattro grandi invenzioni dell'antica Cina, si dice che le quattro grandi invezioni dell'antica Cina sono: Riso, Pasta, vermicelli e Congee. Questi invenzioni hanno dato da mangiare tante gente. Uno delle pasta che ci piace tante è 'UDON'. l'Udon sono una varietà di noodles preparati con farina di grano, molto popolare in Giappone. Ci sono tanti modi a preparare: si può mangiare caldo e freddo, servito in brodo, saltato in padella, condito con salsa; poi aggiunge maiale, carne di bovino, pollo, angello o simplicemente con le verdure.

Mi piace l'udon al dente e liscio. Non ti fa fregare quelli che si trovano in supermaercato anche tanti ristoranti Giapponesi qui in Italia, sembra che l'udon sono rotondi, gonfi, fiabe e stracotti. La vera udon che si trova in Giappone, fatta in casa sono piatti, somiglia un po tagliatelle e molto al dente in bocca.
中國人四大發明﹣粥粉麵飯,餵飽了古今中外不少人。其中一種最鍾愛的烏龍麵,又名「烏冬」,横行日本,可冷食熱食,湯、撈、炒、煨食法,配豬、牛、羊、雞、素都可。我愛烏冬爽滑彈牙,不要讓超級市場那即食的烏冬麵讓你以為,烏冬又圓又粗又水腫,其實日本吃到的手打烏冬,一點也不腫,扁扁的又煙韌。港大排檔吃到的烏冬一般都煮到發脹,有點嚇人,但加點伴有味精的湯水,就不覺得腫脹烏冬難吃。

今天跟友人K談起烏冬,其實手打烏冬真的好容易做。只要家有麵粉、鹽、熱水和一支長木棍即可。為了讓友人K也能在家做烏冬,這次清楚的記綠下份量和作法。



材料和份量:

中筋或低筋麵粉 1飯碗
暖水 半碗
鹽 兩茶匙


將鹽在暖水裡溶化,然後一手慢慢加進麵粉,一手將麵粉磋混。麵粉磋成圓球,至不再黏手。然後將麵糰對摺,手心用力壓麵糰,這樣重復做十幾次,將麵糰放入膠袋靜止二十分鐘。










二十分鐘後,將麵糰取出,開始用木棍壓麵糰,至成長方型,這個過程很講究腕力和經驗,因此要重復練習。麵糰成長型後,對摺兩次,用菜刀切出麵條。將麵條放入熱水裡煮五至十分鐘,視乎厚度,即成。







Nessun commento:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...