21 marzo, 2011

Alla pioggia non si arrende

3 comments

Una poesia scritto da Miyazawa Kenji (1896-1933), il più importante autore giapponese di racconti per ragazzi. Letto da Ken Watanabe. Vorrei condividere a voi.

Alla pioggia non si arrende

Alla pioggia non si arrende,
al vento non si arrende,
nemmeno alla neve
o al caldo estivo non si arrende,
ha un fisico robusto.
Mai adirato,
nulla brama,
e’ sempre sereno e sorridente.
Ogni giorno mangia 4 tazze di riso integrale,
il miso e un po' di verdura.
In tutte le situazioni
non bada a se stesso
ma ascolta, comprende
e conserva in cuore.
Vive in una piccola capanna di paglia
posta all'ombra di un bosco di pini.
Se ad Est c'è un bambino ammalato
corre ad assisterlo,
se ad Ovest c'è una madre stanca
le si accosta per portarle quei fasci di riso,
se a Sud c'è un moribondo
va, per dirgli: non avere paura!
se a Nord c'è un litigio o un contenzioso
ancora va,
per dire di lasciar perdere che non val la pena.
Quando è periodo di siccità piange,
quando è estate fredda cammina preoccupato.
Da tutti vien considerato un sempliciotto,
mai che sia lodato,
ma nemmeno e’ causa di sofferenza.
Questo tipo di persona
voglio diventare

03 marzo, 2011

Udon fatta in casa

0 comments
For English
中文版


Da noi, abbiamo una definizione diversa sulle Quattro grandi invenzioni dell'antica Cina, si dice che le quattro grandi invezioni dell'antica Cina sono: Riso, Pasta, vermicelli e Congee. Questi invenzioni hanno dato da mangiare tante gente. Uno delle pasta che ci piace tante è 'UDON'. l'Udon sono una varietà di noodles preparati con farina di grano, molto popolare in Giappone. Ci sono tanti modi a preparare: si può mangiare caldo e freddo, servito in brodo, saltato in padella, condito con salsa; poi aggiunge maiale, carne di bovino, pollo, angello o simplicemente con le verdure.

Mi piace l'udon al dente e liscio. Non ti fa fregare quelli che si trovano in supermaercato anche tanti ristoranti Giapponesi qui in Italia, sembra che l'udon sono rotondi, gonfi, fiabe e stracotti. La vera udon che si trova in Giappone, fatta in casa sono piatti, somiglia un po tagliatelle e molto al dente in bocca.
中國人四大發明﹣粥粉麵飯,餵飽了古今中外不少人。其中一種最鍾愛的烏龍麵,又名「烏冬」,横行日本,可冷食熱食,湯、撈、炒、煨食法,配豬、牛、羊、雞、素都可。我愛烏冬爽滑彈牙,不要讓超級市場那即食的烏冬麵讓你以為,烏冬又圓又粗又水腫,其實日本吃到的手打烏冬,一點也不腫,扁扁的又煙韌。港大排檔吃到的烏冬一般都煮到發脹,有點嚇人,但加點伴有味精的湯水,就不覺得腫脹烏冬難吃。

01 marzo, 2011

Il Cigno Nero

0 comments
For English
中文版



Natalie Portman ha vinto il premio oscar come migliore attrice!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...